La Svizzera è un Paese densamente popolato, con una fitta rete di trasporti. La costruzione e la manutenzione della relativa infrastruttura devono essere coordinate da Confederazione, Cantoni, Comuni e imprese di trasporto. In caso di disaccordo in merito alla ripartizione dei costi la decisione spetta all’UFT:
La ripartizione delle spese per la realizzazione di un nuovo incrocio tra una linea ferroviaria e una strada e per la modificazione o il rinnovamento di un incrocio esistente è disciplinata dagli articoli 25 - 31 Lferr. Tuttavia, tali disposizioni non sono applicabili qualora le parti concludano convenzioni che disciplinano diversamente la ripartizione delle spese.
In caso di realizzazione di un nuovo incrocio, di regola il proprietario della nuova via di comunicazione deve sopperire alle spese cagionate da tutti gli impianti nel luogo d'incrocio. La stessa regola si applica alla manutenzione ordinaria degli impianti.
Per quanto concerne le modificazioni di incroci, occorre distinguere i seguenti casi:
- Se un passaggio a livello è sostituito con un sotto- o soprappassaggio oppure è soppresso a causa dello spostamento della strada, le spese cagionate sono a carico del proprietario della via di comunicazione le cui esigenze richiedono la modificazione.
- In caso di modificazione di altra natura di un incrocio, le spese cagionate sono ripartite tra le vie di comunicazioni interessate nella misura in cui la modificazione è richiesta dallo sviluppo del traffico.
- Se la modificazione non consiste in una sostituzione di cui sopra e non è dovuta allo sviluppo del traffico, di regola ne è considerata responsabile la via di comunicazione a causa della quale è stato realizzato l'incrocio originario. In questo caso la ripartizione delle spese per la modificazione sarà la stessa applicata in occasione della realizzazione dell'incrocio originario.
In caso di rinnovamento di un incrocio, ossia se non si tratta di una modificazione o sostituzione di cui sopra, occorre distinguere quanto segue:
- Rinnovamento eseguito prima della conclusione del ciclo di vita dell'impianto:
Se il rinnovamento è reso necessario dallo sviluppo del traffico, le spese cagionate sono ripartite in misura corrispondente a tale sviluppo, con riserva delle disposizioni di cui all'articolo 27 Lferr (partecipazione in proporzione ai vantaggi). - Rinnovamento eseguito dopo la conclusione del ciclo di vita dell'impianto.
Se il rinnovamento è attuato a prescindere dallo sviluppo del traffico, le spese cagionate sono a carico della via di comunicazione a causa della quale è stato realizzato l'incrocio originario. Tuttavia, tale regola si applica unicamente se il rinnovamento non è abbinato a una modificazione.
In ogni caso, ciascuna delle parti deve partecipare alle spese nella misura in cui trae vantaggi dalla modificazione delle condizioni.
Le regole sopra esposte si fondano su tre principi:
- Principio di equivalenza:
Le vie di comunicazione pubbliche sono considerate equivalenti; le spese non vanno addebitate automaticamente a una parte piuttosto che a un'altra. La legge prevede fattispecie che in linea di massima possono porre entrambe le parti sullo stesso piano. Ambedue le vie di comunicazione possono avere l'esigenza di mutare il modo in cui si incrociano. Per contro, da questo principio di equivalenza non è lecito concludere che la strada e la ferrovia sono sempre ambedue responsabili e che quindi devono contribuire nella stessa misura alle spese (Stückelberger/Haldimann, in: Müller, Verkehrsrecht, SBVR Vol. IV, F Fn. 64 ad CM. 47). - Principio di causalità:
La fondamentale equivalenza delle vie di comunicazione pubbliche determina il principio di causalità previsto dalla legislazione in materia ferroviaria, secondo cui la parte responsabile della modificazione delle condizioni esistenti è tenuta ad assumere le relative spese. Paga colui che arriva dopo e modifica uno stato esistente. - Principio della partecipazione in proporzione ai vantaggi:
La parte responsabile della modificazione di un impianto è tenuta ad assumerne i costi unicamente in misura inversamente proporzionale ai vantaggi che ne trae la controparte.
Dopo aver consultato le parti coinvolte l'UFT decide in merito alle controversie relative alle spese e alla loro ripartizione nonché in merito.
Le decisioni sono disponibili solo nella lingua originale.
Decisione del |
TAF / CR |
Sintesi |
19.04.2023 Nichteintretensentscheid (PDF, 152 kB, 18.03.2025) | 06.02.2023 A-2798/2023 |
Das Bundesverwaltungsgericht hat den Nichteintretensentscheid des BAV vom 19.04.2023 betreffend Aufhebung Bahnübergang; Kostenverteilung der Ersatzerschliessung gestützt. Das BAV habe zu Recht die beschwerdeführende Grundeigentümerin auf das kantonale Verfahren verwiesen. |
15.09.2023 Huttwil (PDF, 146 kB, 08.01.2024) | Passata in giudicato | Erneuerung einer Schrankenanlage: Kostenbeteiligung der Strasse im Umfang des Vorteils, welcher bereits beim Bau bestand und durch die Erneuerung erhalten wird. |
25.01.2023 Echallens (PDF, 137 kB, 27.03.2023) | Passata in giudicato | En présence d’une convention entre les parties, les coûts de renouvellement sont répartis conformément à celle-ci (art. 32 LCdF). |
12.04.2022 Tujetsch (PDF, 736 kB, 07.06.2022) | Passata in giudicato | Erneuerung und Unterhalt einer Personenunterführung, Vorbestehen des Weges gegenüber der Eisenbahnlinie. |
08.12.2021 Trélex (PDF, 134 kB, 02.06.2022) | Passata in giudicato | Participation à raison des avantages aux frais d’assainissement d’un passage à niveau |
28.01.2021 Château-d'Oex (PDF, 301 kB, 22.03.2021) | Passata in giudicato | Renouvellement ordinaire de quatre passages à niveau et modification d’un passage à niveau (ajout de barrières). |
05.11.2019 Bauma (PDF, 1 MB, 27.01.2022) | Passata in giudicato | Verfügung mit der Feststellung, dass sich der Kanton Zürich an die Kosten für den Unterhalt und die Erneuerung des Bahnübergangs Sternenbergstrasse zu beteiligen hat. |
20.11.2018 Rochefort (PDF, 354 kB, 07.02.2019) | Passata in giudicato | Modification d’un croisement ; établissement d'un passage inférieur. Le chemin de fer (voie de communication qui a provoqué le croisement) supporte 85% des coûts ; le propriétaire du chemin supporte 15% de ces coûts conformément au principe de la participation à raison des avantages. |
23.05.2017 Le Verger (PDF, 216 kB, 07.02.2019) | Passata in giudicato | Etablissement d'un nouveau passage à niveau : le propriétaire de la route (nouvelle voie de communication) supporte 90% des coûts d'établissement et des coûts annuels effectifs d'entretien; le chemin de fer supporte 10% de ces coûts conformément au principe de la participation à raison des avantages. |
13.07.2016 Bänkliweg (PDF, 45 kB, 07.02.2019) | Passata in giudicato | Vefügung mit der Feststellung, dass nicht die Stadt, sondern weiterhin die SOB die Kosten für den Unterhalt der Wegüberführung Bänkliweg übernehmen muss. |
03.03.2016 Bethaniasteg (PDF, 47 kB, 07.02.2019) | Passata in giudicato | Verfügung des BAV betreffend Kreuzungsbauwerke und die damit verbundene Instandhaltungspflicht: Die BLS Netz AG können Instandhaltungskosten nicht einfach auf den Eigentümer des Bauwerks abgewälzen. |
08.04.2015 |
Erneuerung eines Bahnübergangs; keine Kostenbeteiligung der Gemeinde
|
|
10.12.2013 |
Erneuerung einer Strassenüberführung: Kostenbeteiligung der Strasse im Umfang des Vorteils, welcher bereits beim Bau bestand und durch die Erneuerung erhalten wird.
|
|
17.07.2012 Stettbach (PDF, 46 kB, 12.02.2015) |
11.06.2013 |
Verlegung Erdgasleitung: Die Kosten trägt im Wesentlichen die Bahn, da die Verlegung der Leitung durch ein Vorhaben der Bahn erforderlich wurde.
|
13.01.2011 |
Kostenbeteiligungspflicht unmittelbarer Anstösser mit einem wesentlichen Sondervorteil
|
|
Passata in giudicato |
Die Bahn trägt die Kosten einer Leiteinrichtung, die durch den Bau der Bahn erforderlich wurde.
|
|
06.08.2008 Langnau-Trubschachen (PDF, 99 kB, 12.02.2015)
|
Passata in giudicato |
Ersatz eines Gewässerdurchlasses: keine Kostenbeteiligung der Kanaleigentümerin |
27.10.2008 |
Eine Erneuerung führt insoweit zu einer Kostenbeteiligungspflicht, als ein vorbestehender Vorteil erhalten bleibt.
|
|
19.05.2009 |
Sécurisation d’un passage à niveau : la route prend en charge 50 % des frais en raison de l’évolution des transports.
|
|
Passata in giudicato |
Neue Unterführung: die Bahn trägt die Mehrkosten, die durch die Berücksichtigung einer Empfehlung der SBB verursacht wurde
|
|
14.02.2007 Wädenswil (PDF, 138 kB, 12.02.2015)
|
Passata in giudicato |
Kanton trägt 2/3 der Kosten der Erneuerung der Strasse |
Passata in giudicato |
Renouvellement d’un passage à niveau : la commune ne participe pas aux frais.
|
|
Passata in giudicato, confermata da 26.08.2008
|
Déplacement d’une installation de télécommunications : l’entreprise ferroviaire se charge des coûts occasionnés par la construction ferroviaire. |
|
Passata in giudicato |
Sécurisation d’un passage à niveau : le/la propriétaire du bien-fonds desservi participe aux frais pour 25 % au plus.
|
|
Passata in giudicato |
Erneuerung einer Überführung; keine Kostenbeteiligung der Gemeinde
|
|
Passata in giudicato |
Erneuerung einer Personenunterführung: Kostenbeteiligungspflicht einer Gemeinde aufgrund ihres Begehrens
|
|
22.09.2000 Fehraltorf (PDF, 2 MB, 12.02.2015) | Passata in giudicato |
Kostenteilung folgt im Wesentlichen der Verkehrsentwicklung |
05.04.2001 (CR) A-2000-33 |
Grundlegender Entscheid zum Verursacherprinzip und zur Vorteilsanrechnung |