Sono titolare di una licenza estera per la conduzione a titolo professionale su acque in-terne di determinate categorie di natanti e vorrei sapere se è riconosciuta in Svizzera.

Per la conduzione a titolo professionale di natanti svizzeri è richiesta una licenza di condurre svizzera. Una licenza di condurre estera non può essere convertita in una licenza svizzera senza il previo superamento di un esame.

I certificati esteri e l'esperienza fatta all'estero possono essere riconosciuti ai fini del rilascio di una licenza di condurre svizzera per battelli di linea, tuttavia anche i candidati in possesso dei suddetti certificati esteri e con esperienza all'estero sono tenuti a sostenere l'esame teorico e pratico obbligatorio. Nel calcolo del periodo di navigazione che un candidato ha trascorso prima di sostenere l'esame pratico per conduttore di natante viene considerato anche il periodo di navigazione assolto a bordo di navi estere (o su navi svizzere d'alto mare).

Chi vuole ottenere una licenza di condurre svizzera per la conduzione di natanti di imprese di navigazione titolari di una concessione federale (battelli per passeggeri del trasporto pubblico) deve essere iscritto all'esame dall'impresa stessa presso l'Ufficio federale dei trasporti. Il singolo privato non può frequentare un corso per la conduzione di battelli di linea e sostenere il relativo esame indipendentemente da un'impresa di navigazione.

I Cantoni sono preposti al rilascio delle licenze di condurre per gli altri battelli passeggeri, ossia quelli che non rientrano nel trasporto pubblico, e per i battelli per il trasporto merci.

Il Regolamento della Navigazione sul lago di Costanza fissa il periodo di navigazione che bisogna avere assolto prima di conseguire la licenza di condurre della categoria B (battello per passeggeri) o C (battello per il trasporto di merci): questo periodo deve essere stato assolto almeno in parte sul lago di Costanza.

Sul Reno a valle del ponte «Mittlere Rheinbrücke» di Basilea valgono anche le licenze di condurre riconosciute come equivalenti a una patente per il Reno; per conseguire una patente per il Reno superiore tra il ponte «Mittlere Rheinbrücke» di Basilea e Rheinfelden, in sede d'esame i candidati che sono titolari di una licenza di condurre riconosciuta come equivalente devono dimostrare unicamente di conoscere i regolamenti e le disposizioni valide per il suddetto tratto nonché il tratto stesso.

Basi legali:

Ordinanza sulla navigazione interna Art. 91a

Regolamento concernente il rilascio delle patenti per il Reno superiore Art. 1.03 e 3.05

Regolamento della Navigazione sul lago di Costanza Art. 12.04

Ordinanza sulla costruzione dei battelli Articolo 45

Disposizioni esecutive all’ordinanza sulla costruzione dei battelli

Regolamento concernente il personale di navigazione sul Reno, cfr. articoli 11.01, 20.03

https://www.bav.admin.ch/content/bav/it/home/verkehrstraeger/schiff/faq-sf/209-v.html