Accordi internazionali
La Svizzera è al centro dell’Europa. Affinché il traffico transfrontaliero si svolga senza ostacoli, le norme, le prescrizioni tecniche e i regolamenti devono essere coordinati a livello sovranazionale. A tal fine si concludono numerosi accordi internazionali.
Ferrovia
Mise en vigueur du Document technique commun (in francese)
Annexe 1 - Guide d'application (in francese)
Accordo UFT-ANSF
Omologazioni di veicoli e impianti, accesso alla rete e ammissione del personale conducente sulle linee trasfrontaliere
Référentiel RM BENEFLUCHE (in francese)
Protocollo CH-I
Accordo A-I
Vereinbarung CH-A (in tedesco)
Protocollo I-F - Guida di applicazione
Protocollo I-F
Protocole BENEFLUCHE (in francese)
Réferentiel RM BENEFLUCHE (in francese)
Guide d'application CH-F (in francese)
Vereinbarung CH-D (in tedesco)
Vereinbarung CH-NL (in tedesco)
Protocole CH-B (in francese)
Protocole CH-L
Protocole B-D-L (in francese)
Protocole CH-F wagons - annexe 1 (in francese)
Protocole CH-F locomotives - annexe 1 (in francese)
Protocole locomotives CH-F (in francese)
Protocole CH-F wagons (in francese)
Protocole CH-F wagons - annexe 2 (in francese)
Protocole CH-F locomotives - annexe 2 (in francese)
Navigazione
- Règlement de police pour la navigation du Rhin (RPNR)
- Règlement de visite des bateaux du Rhin (RVBR)
- Règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin (RPN)
- ADN 2025 - Accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures
- ES-TRIN 2025/1- Standard européen établissant les prescriptions techniques des bateaux de navigation intérieure
- ES-QIN 2024 - Standard européen pour les qualifications en navigation intérieure
- ES-RIS 2025 - Standard européen pour les services d’information fluviale